Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(11)
In this paper, models of input admittance of RC interconnects are discussed in depth to understand and evaluate their loading effects on driving CMOS gates.
And when they still don't have the technical depth to understand the implications of the decisions they face, they make it their business to find the talent they need to help them.
Future research should examine this finding in depth to understand it.
Of interest are the regional geothermal gradients in crystalline rocks of the Fang area that might be extrapolated to depth, to understand the depth of circulation of the 130 °C hot water.
Hence, there have been many studies where the GNPs have been studied in depth to understand the protein nanoparticle complexes in vitro to make the nanoparticles more robust and practical for various clinical applications.
A small number of these WePISMs have been identified and examined in depth to understand practices and processes that led to their widespread adoption (Khatri et al., 2016; Khatri, Henderson, Cole, & Froyd, 2014, 2015).
Similar(49)
As an agent, being able to go in-depth to understand a property's context within a narrowly focused space brings incredible value.
By automating practice with advanced information technology, comprehensive surveillance and tracking systems may be created that have the statistical power and considerable information depth needed to understand the operation of complex disease causal factors.
Our study highlights the value of high-depth WGS to understand human adaptations and history.
Our study illustrates the value of high-depth WGS to understand evolution and their relationship with disease risk.
In 2004 we conducted in-depth studies to understand how researchers and students are using libraries in a digital age.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com