Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
"Hearing the depth of the impact of that, it does color one's thinking," Bishop Gettelfinger said.
The talks demonstrated the breadth and depth of the impact of alumni/ae both locally and across the country.
As she got to know and work with people over time, she saw the depth of the impact she could have on their lives.
We must design, implement, and interpret hormone and cognition experiments with sensitivity to these tenets, acknowledging and respecting the breadth and depth of the impact gonadal hormones have on brain functioning and its rich plasticity.
In his later years Nimoy embraced his most extraordinary creation and spoke frequently and often with great profundity about Spock and was aware of the depth of the impact Spock had made.
However, the nature and depth of the impact will depend on how China's agricultural policy-makers will manage the agriculture sector as the new trade rules take effect.
Similar(52)
The process is characterised with the following variables: the depth of the impacts, the roughness of the treated surface, the hardening of the material (itself evaluated with the hardness and X-ray diffraction peak width), the residual stresses left in the sample and the global curvature of the sample.
The y-axis shows the depth of this impact in terms of score point differences.
The depth of impact, the durability of impact and the secondary effects are critical to poverty reduction, and this is nowhere more true than when jobs are created (the issue of breadth vs depth will be covered in more depth in another blog in our series).
This study proposes an in depth analysis of the impact of coating microstructure and surface morphology on strain localisation and associated oxide spallation.
In addition, it gives more in depth understanding of the impact of influenza on different aspects of well being.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com