Sentence examples for depth of taste from inspiring English sources

Exact(4)

"Although this can be down to personal taste or barista skill, he found some big differences and in particular praised Caffe Nero's coffee for its depth of taste".

Appetizers as diverse as ceviche, minestrone, beet salad and salmon spring rolls each held a satisfying depth of taste and texture.

Atherton has a talent for integrating a dish by using an unexpected flavour to pull it together, and the secret ingredient in this fish dish was ham fat, which gave it a remarkable unity and depth of taste.

It all reflects the couple's depth of taste and character and are the kind of items that could potentially render me homeless if I sought to own them all.

Similar(56)

Using it to its full capacity, RCA could expand the Caruso discography immeasurably and really plumb the depths of taste and good sense, all in a stroke.

And — lest anyone doubt the depth of his taste for the lowest of '80s subgenres — he's working on a remake of the Kenny Rogers race car movie "Six Pack".

Or can we further plumb the depths of bad taste?

The lowest depths of bad taste are plumbed by people carried away celebrating the fun of their own national musical heritage.

Some of his newspapers and magazines are descendants of the old "penny dreadfuls," but readers have not been driven away by the regularity with which critics deplore their vacuity or the depths of bad taste to which they often descend.

Last week, a day before he would face a room full of critics ready to excoriate him and NBC, a unit of General Electric for descending to the depths of bad taste this summer, Mr. Zucker had the NBC promotion staff buy a three-page ad spread in Hollywood's trade papers.

I will take it to the highest court of law, or to the lowest depths of good taste.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: