Sentence examples similar to depth of tap from inspiring English sources

Similar(60)

The depth of the tube wells tapping this aquifer ranges between 25 and 50 m bgl.

The depth of the tube wells tapping these aquifers ranges between 65 m in the NW and 300 m in the NE of Pondicherry region.

Prior to placing fry in 'test tanks' (28 cm×17.5 cm×17 cm), each tank was filled to a depth of approximately ∼2.30 cm with tap water treated with Prime (Seachem Laboratories Inc., Covington, Georgia, USA), and placed on a piece of graph paper, allowing us to quantify fry location at different periods during each trial.

He is the 6-foot, 230-pound running back who enlisted in the Marines at age 18 and tapped the depth of his endurance in Somalia.

The outstanding exception, to date, is his performance in Judd Apatow's "Funny People," which showed what happens when he works with directors who tap into the depth of his talent.

As it was stated earlier our objection of including broad questions was to tap upon the depth of ELT students' understanding of the self-assessment and peer-assessment issues.

The sections were filled with tap water to a depth of 10 cm.

The incubators were filled with tap water to a depth of five inches.

Before adding the gravel, fill the tank up with tap water, to the depth of how high you want the gravel, then add the substrate.

But Mr. Figueroa, who said he was still involved with helping to raise money for the fund, said the basic financial issue hobbling the organization over the years was too much reliance on foundation grants and what he called a lack of "financial depth," including the tapping of resources within its Latino constituency.

Studies of tap water versus POU-treated tap water.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: