Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I am still pining to know the depth of substance of those years of interviews and observations, especially the local knowledge that was alluded to but never quite revealed.
Similar(57)
But, she said, the double standard can reinforce the destructive behavior of female stars, pushing them to further depths of substance abuse and erratic behavior.
Her character is a woman so unwell and so in the depths of substance abuse that even with help, love and support, she cannot crawl out of the darkness that ultimately impairs her vision like glasses that have been cracked into a thousand pieces.
This calls for in-depth, qualitative study of substance use and related daily problems.
The Juilliards emphasize contrapuntal complexity and inner voices, not from mere scholarly fastidiousness but in quest of the full range and depth of musical experience, substance, and emotion.
Those charged with providing so much substance that people won't understand the depth of her message come from the hipper ranks of R&B and hip-hop producers.
What I choose to say is of so much substance That people just won't understand the depth of my message.
By the time February ended the kids said they really appreciated what we did with them during Black History Month-the time we spent on it, the discovery, the clarity, the books we turned them on to, the depth and substance of the instruction, and especially answering all of their questions as best we could.
Illusions of depth and substance come and go; sometimes the imagery resembles lava, sometimes a watery surface pelted by rain.
It creates the illusion of depth and substance, but it is slick and accessible, all veneer, recalling Oscar Levant's memorable remark about Hollywood.
But The Phantom Menace and its sister prequels fell flat with audiences, with some noting the lack of depth and substance created by an all-digital universe – one that fellow film-makers wasted no time in emulating.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com