Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Many of the best technology entrepreneurs and leaders I met are from China, and are only increasing in terms of quality and the depth of innovation," Breyer said.
Similar(59)
Our team of University Development and Alumni Relations and cross-campus staff will guide you through the breadth and depth of the innovation enterprise at UC Berkeley.
The essay considers the themes of that change, including the depth of conceptual innovation on money and finance, the range of institutional experimentation, and the contentious nature of the debate.
Thus, an in-depth analysis of innovation systems is warranted to understand the influence of a series of processes called "functions" [ 25].
This study examines how inventors' breadth and depth of expertise influence innovation in 3M, a company renowned for sustained innovation for over a century.
"Tchaikovsky is being viewed again as a composer of the first rank, writing music of depth, innovation and influence," according to cultural historian and author Joseph Horowitz.
Future research is encouraged to study in more depth the individual characteristics of innovation and entrepreneurship systems and generate a 'synthetic' indicator based on more advanced statistical techniques that could serve as a reliable mirror of any innovative and successful enterprise.
I look forward to learning about the remarkable diversity and depth of open government innovations and campaigns around the world.
"Rockstar Leeds has shown incredible talent in creating games that raise the bar in terms of depth and innovation on portables, and with Chinatown Wars we have a rich, fast-paced, and incredibly addictive entry into the series".
However, as the UK teeters on the brink of a triple-dip recession it is worth exploring the latest thinking on the financing of innovation in more depth.
"A game of such depth and innovation (whether you finished it or not!) - their loss is the independent sector's gain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com