Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
While some fields are already far advanced in understanding how the Internet age is transforming their structure and substance, we're just beginning to understand the breadth and depth of its implications on the future of education.
What is not common about Babel is the depth of his implication in Soviet history and the quality of the writing he left behind.
Human efforts to understand the depth and implications of this assertion are what will render our ignorance "learn-ed".
Other studies suggest that oocyte donors might not be aware of or consider in depth the broader implications of being a donor 2 and that counseling increases the donor's insight into the potential impact of gamete donation 10, 15, 18.
The shape and dimensions of cutting edge penetration depth have implications for forces, temperatures, wheel wear, power and surface roughness.
The possibility of large slip at very shallow depth holds implications for up-dip strain accumulation and tsunamigenic earthquake potential of megathrusts elsewhere.
Therefore, this proposal provides an in-depth discussion of the implications of outcome criteria for clinical studies.
Although it seems unlikely, complex proteins may have existed prior to this, but – as all record of them has been erased by the advent of coding – that is as much as we can say (for an in-depth discussion of the implications of non-ribosomal peptide synthesis for the RNA world hypothesis, see [ 62]).
This is attributed to the implications on the depth of penetration and the associated metallurgical properties.
"And it's broadcast television that they see". Although the group studied was small, Dr. Huston said, the depth of interviewing means the results have broader implications.
Hemingway would have been distressed at America's abdication of its role and, because he would have understood its implications, despair at the depth of the loss.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com