Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Make sure the pool has depth markers, and keep rescue equipment at poolside.
Today – a Thursday afternoon – there are a handful of young couples and families on the beach, and a few kids paddling safely within the confines of the lake's floating depth markers.
"We called it 'Living the Dream.' " Inside the house, she and Mr. Shapiro dreamed of a bathroom designed to look like a pool, with pool tiles, depth markers on the walls and even cement coping that they would use as shelves.
Computers can do many things, Dr. Ubelaker said, like giving a sculptor a better idea where to place the "depth markers," which resemble cigarette filters or pencil erasers and help him in shaping a face.
These synchronization signals are referred as front markers and depth markers as shown in Fig. 4.
Similar(55)
It seemed to have a depth marker for every rock on the lake.
Using the synchronization data 'Front marker' and 'Depth marker' the raw data stream is splitted into lines.
For this purpose we use a 0.5 second window around any depth marker to determine the local level of mean background noise.
The acquired signal consists of a sequence of scanning lines starting from the foreground 'Front marker position' containing mainly the interesting signal and ending at the 'Depth marker position' containing in principle constant background noise only.
To increase the detection power of TEX-QTL mapping, we tested parameters that can influence QTL detectability such as population size, sequencing depth, marker density, heritability, and QTL effect size using simulations.
Since this background noise should be constant over the whole volume (care has been taken to have e.g. no jeopardizing light sources in the system) part of the signal around the depth marker is taken for de-trending.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com