Your English writing platform
Free sign upExact(29)
Beyond the quality and variety of individual works, which are impressive, the collection is also remarkable for the depth in which many of the artists are represented.
The Talented Mr Ripley (1999) meanwhile was a superbly constructed thriller with real psychological depth in which Minghella managed to make us care about the psychopathic but oddly naive Tom Ripley, despite his misdeeds.
Stevens, indeed, redefines religion for the modern age, finding in the playful language of his reimagined world "the ultimate good", as he says in "Final Soliloquy of the Interior Paramour", a secular hymn of surpassing beauty and depth in which he suggests that "God and the imagination are one".
But, in a way perhaps matched only by Dustin Hoffman's transvestite turn in Tootsie, this was character acting of remarkable precision and depth, in which the shift of gender was almost incidental to the vocal and physical detail, the latter helped by Humphries' possession of unusually shapely legs for a man.
This has to do with the range of depth in which the cameras are intended to be registered.
The well-known dispersion relation links the length and period of a water wave with the depth in which it propagates.
Similar(31)
Figure 7(b) shows one view of multiview depth video in which large depth comes with small intensity and small depth with large intensity.
It was a suggestion that I didn't have depths in which to hide anything.
And despite some aching speeches about hopelessness and despair, the play never plumbs the soulful depths in which Chekhov is at home.
In "The Deep" Mr. Pesapane uses stop-motion animation to create a dreamlike, hypnotic facsimile of the ocean depths in which old metal objects — pocket knives, calipers, keys, a mesh purse, a cartridge belt — stand in for slowly moving sea creatures.
In November 2007, Dave Holloway announced a new search for his daughter, probing the sea beyond the original 330 feet depths in which earlier searches had taken place.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com