Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
"The great strength of the UK system – at least as it has been perceived by all others in the EU – has always been its unique combination of policy depth, expertise and coherence, message coordination and discipline, and the ability to negotiate with skill and determination.
The great strength of the UK system - at least as it has been perceived by all others in the EU - has always been its unique combination of policy depth, expertise and coherence, message co-ordination and discipline, and the ability to negotiate with skill and determination.
Do you have in depth expertise about a specific hobby or any other subject?
To those who are paying attention, we now are all able to get the same sort of service, with far greater breadth and depth expertise.
Research training at postgraduate level should stress the value of integrative expertise as well as recognising depth expertise.
According to the European Mouse Disease Clinic (EUMODIC) web page (http://www.eumodic.org/) " A distributed network of centres with in depth expertise in a number of phenotyping domains will undertake more complex, secondary phenotyping screens and apply them to a subset of the mice which have shown interesting phenotypes in the primary screen".
Similar(54)
I would not worry at all about having an in-depth expertise in an industry.
But it soon became clear that a seven-member committee would not have sufficient in-depth expertise to make a science-based recommendation.
In general, such experiments are focused on cutting-edge technologies or applications requiring in-depth expertise and skills that companies do not have.
Each certificate consists of a comprehensive series of workshops carefully selected to provide you with in-depth expertise in a particular area.
The book is written with passion and conviction, is a pleasure to read, and doesn't require in-depth expertise to follow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com