Sentence examples for depth and nuance from inspiring English sources

The phrase "depth and nuance" is correct and usable in written English.
It is often used to describe the complexity and intricacies of a particular topic, situation, or piece of writing. Example: "The author's skilled use of imagery and symbolism adds depth and nuance to the already compelling story."

Exact(41)

His work, they say, lacks depth and nuance and too often emphasizes problems instead of solutions.

The case for it as a literary work of depth and nuance is dubious.

Nacole Palmer, a soprano, brought depth and nuance to the daughter's closing lamentation.

The highlight remains "Sailors," a medley of naval dances that Virsky choreographed with depth and nuance.

But it lacked the depth and nuance of the III Lustros.

The idea was that Tebow, like a character actor, would add depth and nuance to the narrative.

Show more...

Similar(19)

Therefore, ignoring sociocultural constraints when defining sports fails to capture the depth and nuances through which participation of individuals or groups in sports can be described.

I continue writing the draft without flashbacks, and then go fishing in the dump later to see if there is any useful back story that will add depth and nuances to scenes in an organic way.

However, the purpose in qualitative research is not to deliver generalized facts, rather to contribute with depth and nuances, which was obtained in the present study.

They showed all the delicious drinkability of Beaujolais, yet they were structured and balanced, with layers of complex flavors and added dimensions of depth, purity and nuance.

Her performance itself may have been better still – displaying vocal and emotional depth, grit and nuance.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: