Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Denny Lee's "Hotels of the Year: For the World Traveler, What's New in 2006 Jan . 222) is a thoughtful depiction of a privileged but culturally deprived way of life for those so disposed to luxury they are willing to miss the forest for the trees.
"The majority of ethnic-minority groups have come over during the last few decades into a deprived way of life, working in difficult jobs such as in factories or mills, and have slowly built themselves up – so camping may be seen as a backwards step".
Similar(56)
Ban horse racing, and people not only lose their way to earn a living, but they also become deprived of a way of life enriched by working hands-on with horses.
Not because it isn't a gorgeous way to live (because it is...), not because it is a deprived and grim way to eat (because it isn't...), and not because it's too weird or left of center (okay, I'll give you that one...)...
"We're not deprived in any way, but, no, we're not China," he said.
The De-Light meal was a success – had I not known about the virtuous lack of calories I would not have felt deprived in any way.
The early departure of Wright, for whose career the phrase "taking the rough with the smooth" might have been coined, in no way deprived the innings of early impetus, bringing in Pietersen as it did.
Meanwhile, at the same time as we were all being sold dreams, we were also being deprived of the way to pay for them.
"I am definitely in a situation where I feel totally neglected and deprived in a way that affects me more than the sexual stuff," she said.
I have witnessed the suffering of many of these ancient tribes, murdered, threatened, abused, forced from their homes and deprived of their way of life.
And every year, countless numbers of them are stopped in their tracks - deprived, in one way or another, of the love, care, nurturing, health, nutrition and safe environment that they need to grow, develop - and to learn.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com