Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Just as by moving natural causes God does not prevent their acts being natural, so by moving voluntary causes He does not deprive their actions of being voluntary.
The plaintiffs said that Dr. Thompson's actions deprived them of their share of any returns from Agios.
It is important to recognize that your actions deprived your wife of the ability to enjoy such status".
The institute says Dr. Thompson's actions deprived it of proceeds that could support future research, causing it damages that could exceed $1 billion.
Kutuzov's actions deprived the French commanders of a possible route across the Danube, putting the deployment of the entire French division at further risk in the case of retreat.
That action deprived potential opponents of alternative leaders around whom they could coalesce.
It promised a rise in civic engagement, and yet volunteering levels are flatlining, and while cuts and austerity have fallen most harshly on deprived neighbourhoods, social action remains concentrated among the well-off, in the wealthiest places.
White opponents of affirmative action were deluded, he writes: affirmative action never deprived them of opportunities or benefits.
The lawsuit, filed Wednesday in New York, says that the Knicks' actions "effectively deprived Mobley of the ability to play professional basketball".
Spies, now less constrained, should be more answerable for their actions; suspects, deprived of their lawyers for longer periods, should eventually have more opportunity to present their case to a judge and, where possible, a jury; and the whole process should be subject to political and judicial review.Precisely the opposite has happened.
Harlan opined that not only did the court have jurisdiction, it should have sustained the writ of error on the grounds that the General Assembly's actions had deprived Taylor and Marshall of property without due process, in violation of the Fourteenth Amendment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com