Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I'm sorry to say I've seen an increasing number of these depressing items in use over the last few weeks, and it seems like a backward step as far as breastfeeding is concerned.
"I think it's depressing news on top of what's been a flurry of depressing items when it comes to Major League Baseball," Obama said.
Similar(58)
I often get depressed Item 12.
17 The underlying structure of the CES-D consists of four dimensions of depression: seven items measure depressed affect, four items measure positive affect, two items measure interpersonal difficulties and seven items measure somatic symptoms.
For control and depressed participants items were randomly assigned to 'flashback' and 'episodic' categories in order to allow identical data analysis procedures.
Item 7 'Feeling down or depressed' and Item 8 'Feeling of sadness' were reported to have the same meaning and were combined and re-worded to "Feeling down or sad".
The factor structure comprises four subdomains: 1) depressed affect (seven items), 2) positive affect (four items), 3) somatic affect (seven items), and 4) interpersonal (two items).
Subsidiary tests showed that the number of items depressed participants classified as neutral was significantly higher than the number of items they classified as negative (t(15) = 3.44, p = .005) or positive (t(15) = 3.31, p = .005) ('neutral bias').
Examples include 'I have the feeling that I have to be perfect,' 'I feel worthless,' and 'I am unhappy, sad, or depressed.' All items were rated on a 3-point scale, '1' not at all to '3' often.
A study of symptoms of DLL showed that the items "depressed mood" and "loss of interest in work and activities" showed the most improvement on the Hamilton Rating Scale for Depression (HRSD) during treatment [ 14].
For the items "dispensable" and "depressing", no relevant differences can be found.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com