Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Germany's capital stock is depreciating faster than investments are replacing it.
In the past, the company has contended that the equipment's value is dropping or depreciating faster than Singh is allowing for.
Similar(58)
Second, in light of the general skepticism about Korean cars, there is every reason to believe that the Optima and XG300 will depreciate faster than their gold-standard counterparts from Japan.
To address the problem of capital fleeing feeble countries like Greece, Ms. Dobbs proposes the creation of a new euro currency for weakling countries that would depreciate faster and a stronger one for core countries like Germany, Austria and the Netherlands.
There's no doubt that a hard haggle is in order, because there's widespread consensus that prices do indeed have further to fall - which means that any car you buy now will probably depreciate faster than you might expect, because newer models will represent better value.
Modern forms of capital, such as software, depreciate faster in value than equipment did in the past: a giant metal press might have a working life of decades while a new piece of database-management software will be obsolete in a few years at most.
Cars depreciate faster than five-year loans are repaid.
The Lexus depreciates faster than the BMW, however, which perhaps is why Lexus needs incentives to sell it.
Also, the Deville depreciates faster than most of its competition, so if you do get one, either go for a screaming good finance deal, or lease it.
Rich Chinese are more practical than their Western counterparts — they don't mind spending millions on luxury goods as long as they believe the resale value won't depreciate faster than the greenback.
However, we still add the same cautionary note that we did when we named the IS 300 one of the best car deals of 2002: It tends to depreciate faster than the 3-series.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com