Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Municipal deposits account for 17percentt of the company's total deposits, far more than the industry average, and made up almost one-quarter of Commerce's growth in deposits over the last year.
New drilling technologies have allowed for the tapping of oil deposits far deeper below the surface.
Although much attention has been paid to Upper Burgi and KBS member deposits, far less is known regarding the East Turkana paleoecosystem during Okote Member times.
Similar(57)
Worried Egyptians are depositing far less money in their banks, fearing a devaluation of the currency.
Respondents were also unwilling to save more than £10,000 for a deposit, far short of the sum needed in many areas of the country, especially those that have seen soaring house prices.
They will distribute evenly around the space, depositing far from the source, and will reach areas in walls and ceiling that are difficult to access.
From the numerical calculations, this assumption was found to hold only for particles depositing far from the entrance of the collecting channel.
If the event layers were deposited far beyond the numerically estimated maximum limit of inundation by storm waves, then it can be inferred that the deposits were formed by tsunami waves.
Even depositing far less than the allowed amounts can fully fund a child's education well before age 18.
While it was possible to deposit far longer DNA molecules (Supporting Information, Figure 7), protection of DNA against shearing prior to deposition was challenging.
Both findings are difficult to explain given the current knowledge of the biological mechanisms of ionizing or non-ionizing radiation, as both types of exposure deposit far too little energy in cellular DNA and other likely targets to be considered directly causative.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com