Exact(1)
These deposited resources are expected to be valuable for future studies that use the common marmoset as an experimental animal model.
Similar(58)
Recent availability of comprehensive mouse cardiac hypertrophy microarray datasets, deposited in resources such as ArrayExpress [ 11] and Gene Expression Omnibus [ 12], makes it possible to investigate global molecular mechanisms of this phenotype.
The first three hypotheses of the study points towards a prospective bias in favor of local universal banks when it comes to control of savings and similar deposit resources of the respondents.
IN TIMES of trouble, people like to deposit their resources in stable banks.
When your inventory is full, go to the Draynor Village bank to deposit your resources.
Granaries, storage pits, and the Town Center are used to store resources deposited by the villagers.
The data resources deposited in BEAN 2.0 represent our first step in the direction.
The record in Metabolonote (metadata ID: SE5) is a good guidepost for finding data resources deposited in various databases on the web.
The information deposited in these resources promises to be a goldmine for pathway and network inference, reconstructing the super-meta-pathway subtending the interaction between mammals and their microbiomes.
The diXa data warehouse connects multi-omics studies, deposited in EBI resources [ArrayExpress for transcriptomics (http://www.ebi.ac.uk/arrayexpress/), PRIDE for proteomics (http://www.ebi.ac.uk/pride/archive/), MetaboLights for metabolomics (http://www.ebi.ac.uk/metabolights/)] and provides a single interface for search and retrieval of "omics" data.
Thus, the isolated strain was identified as U. thermosphaeicus strain A1 and deposited to Biological Resource Center (NBRC), National Institute of Technology and Evaluation (strain number: NBRC 108682).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com