Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "deposit time" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to banking, finance, or transactions where a specific time for making a deposit is relevant.
Example: "Please ensure that your deposit time is before 3 PM to avoid any delays in processing."
Alternatives: "deposit deadline" or "time for deposit".
Exact(10)
They can also deposit time bombs, seemingly innocuous bits of code that are scheduled to explode at a future date.
X-Ray diffraction (XRD) patterns showed that films were polycrystalline and that their crystallinities were proportional to deposit time and deposit temperature.
The effect of a deposit temperature and a deposit time on the electrical and optical properties of films has been investigated to obtain highly conductive transparent In2O3 thin films.
Julieta Aranda and Anton Vidokle, the artists who founded Time/Bank, call it "a platform that enables people to get things done without using money" — indeed, to this day the bank is still functioning, globally, with more than a thousand users who deposit time into the Time/Bank Web site and withdraw it in the form of skills performed by others.
With increment of deposit time, the alloying degree between Ag and Cu elevates.
Specifically, examine rates, deposit time frames, risk reserve requirements and if the bank is located within the U.S.
Similar(50)
Conversely, excessive Cu deposition blocks the channels between the nanosheets when the depositing time exceeds 20 s (i.e., 50 or 100 s).
That's savings deposits, time deposits.
etching time (10 min), R.F. power (120 W), D.C. power (10 W), work pressure (50 mTorr), deposited time (90 min), annealed temperature (400 °C) and annealed time (10 min).
It was found, the surface morphology of composite fluorocarbon/ZnO films vary as the deposited time of ZnO.
We assume banks' accumulated deposits are demand deposits, time deposits and required or precautionary reserves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com