Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
While Mr. Chen deploys a lot of swirling, floral-patterned fabric, this film does not have the dazzling visual clarity of "Flying Daggers".
The Raid 2 got most of its kicks in situ; this deploys a lot of edit-suite trickery to generate only moderate dynamism.
Around this tale of family life, Franzen deploys a lot of social life: we learn about a sinister biotech company in Philadelphia, a big midwestern railroad company, a liberal arts college in Connecticut and the pharmaceutical culture.
The banking industry deploys a lot of clever words to mask the predation inherent in the tactics, and most common of all are the terms "price according to risk" and "risk-based pricing".
Similar(56)
"In addition to using military and police forces, we have been deploying a lot of special political missions.
"Fortunately, we have not to deploy a lot of the urban search and rescue teams we have on standby," Mr. Fugate said.
"Given that it's such a small fund size, they're not going to be deploying a lot of capital on each deal," he said.
"We're seeing a lot of people deploying a lot of capital in these for-profit opportunities that have a social outcome," said Jim Fruchterman, founder of Benetech, a nonprofit organization in Palo Alto, Calif., that develops software for disabled people, environmental groups and others.
As shown by the examples, the students deployed a lot of these attributive relational clauses in discussing their opinions on different cases, like smiling, lifelong learning and charity sale.
But we're looking for companies that are growing very quickly and could deploy a lot of capital in a differentiated way to either capture new customers, market share, enter into new geographies, expand their product portfolio, or move into adjacent markets.
Are you going to be deploying a lot more fiber than you have historically?" "Yes, we will.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com