Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Because of its wide deployment, users discovered that they could use it all across the nation.
Meanwhile, the events product had been growing at 40 to 50percentt per quarter, including deployment, users and revenue.
In the post-'honeymoon' period after VL deployment, users undergo 'drift' away from adherence to airway fundamentals as their confidence mounts with their VL experience.
Similar(57)
A cloud architecture designed for these specific markets must have the following attributes: ease of deployment, user friendly interface, energy efficiency, and cost effectiveness.
Enterprise Mobile's lifecycle services include mobile device deployment, user training, help desk support, replacement and repair, refresh and recycling/end-of-life.
In the second workshop with the stakeholders, the qualitative assessments were presented and a score was given by the participants to different aspects of the ITS systems (benefits, costs, deployment, user aspects).
Regarding LTE and the application of AL-FEC in E-MBMS, Alexiou et al.[15] presented a cost analysis that compares the performance of a new error recovery scheme based on Raptor codes with other existing approaches under different MBSFN deployments, user populations, and error rates.
The multi-criteria selection included issues such as benefits, costs, deployment and users, and the portfolio check confirmed, for example, that the systems addressed all vulnerable road user groups, covered all impact categories, and covered different types of ITS (infra-based, car-based, VRU-based and cooperative ITS).
See Figure 2 for detailed deployment of users and RSs in the macrocell.
This leads to an important reduction in the cost of the deployment, as users already have those devices and they should only acquire the application.
The ability to exploit semantics (of content, deployment, application, users) can help in enhancing information quality in the presence of such resource limitations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com