Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
I left the service in 2010, after my fifth deployment, to get a master's degree.
TR: What is the timetable for R&D and deployment to get the job done?
"One soldier in Afghanistan said, 'That's why I'm here, to get out of debt.' " Financial counselors who work with military families say that this solution — volunteering for deployment to get out of debt — is rare, but that debt is a problem in the armed services, as it is in the country at large.
Similar(57)
The language in the warrant indicated cops, even in 2014 before the crypto deployment, struggled to get any message content from WhatsApp.
For the regions of Flic-en-Flac and Tamarin which have significant human activity levels, we chose to investigate sites relatively away from these influences for ease of deployment and to get minimum disturbance of wave records from anthropogenic activities.
"After each deployment he seemed to get needier, sadder, and he would be talking deeper".
So as my deployment to Iraq got closer and I imagined what this war would look and feel like, I thought about America's favorite storytelling medium: the movies.
What kinds of technology, systems, training and deployment do we need to get results through diplomacy in the 21st century?
Dwell Time is the name of the coffee shop where Laura and her husband had their first date; it's also the military term for the time soldiers get between deployments — or are supposed to get.
Still, said Representative John L. Mica, Republican of Florida and chairman of the House aviation subcommittee, "They're overdue for deployment and I'm trying to get them deployed at every airport as soon as possible".
But the civilian Internet would take decades to get widespread deployment of this basic security technology — a process that remains incomplete even today despite a surge of deployment in 2013, in the aftermath of revelations about the extent of NSA spying on the Internet.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com