Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
Ellison review condemns deployment of undercover police against Lawrences and their supporters.
It also places traditional kinds of intrusive investigation, such as the deployment of undercover agents, on a statutory footing.
It is understood that the report ruled out stronger independent oversight of the deployment of undercover police officers.
"The deployment of undercover officers is also overseen by the Surveillance Commissioner who must be satisfied by their use".
"This review was set up in October 2011 to review the deployment of undercover officers within the Special Demonstration Squad.
We are confident that the current legislative and regulatory framework governing the deployment of undercover officers ensures that all such deployments conducted now are lawful and appropriately managed".
Similar(38)
The criticisms were made in response to a Home Office consultation which will draw up an updated code of conduct governing the deployments of undercover police officers.
He said ministers were considering proposals from a review of the Kennedy case by Her Majesty's Inspectorate of Constabulary, which recommended that future deployments of undercover police officers should be "pre-authorised" by the Office of Surveillance Commissioners.
A police chief with detailed knowledge of the deployments of undercover officers in the protest movement said Kennedy's breach of protocol could lead to the "relocation of a considerable number of people".
O'Connor said that future long-term deployments of undercover police officers should be "pre-authorised" by the Office of the Surveillance Commissioners, which currently monitors covert surveillance by the state agencies.
In the last 10 months, the Guardian has detailed the covert deployments of six undercover police officers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com