Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Telecom operators are starting the deployment of Content Delivery Networks (CDN) to better control and manage video contents injected into the network.
Once we move to realtime acquisition and deployment of content, we'll never go back.
Similar(58)
To facilitate the automated deployment of the content delivery scenario, OpenCDN[24] (v0-7-7) software is used for the deployment of the application-level overlay content delivery network.
Both cases tackle with deployment of unconventional content that departed from the methodology used to-date on the particular programs or level of education, in an attempt to generate alternatives of conventional teaching patterns of design.
The steps involved in the process of instantiating the topology of VN2, and the deployment of the content distribution end user service offered by the SP are somewhat similar to the steps performed to instantiate VN1.
A direct deployment of the contents would be deemed inappropriate.
Barbarella isn't a daring ideological personal avant garde deployment of x-rated content, a la DH Lawrence or R Crumb.
Mobile Edge Computing enables the deployment of services, applications, content storage and processing in close proximity to mobile end users.
Developed by the two companies, the principles are designed to serve as a framework to facilitate deployment of online television content in a way that is consumer friendly and pro-competitive.
In 2009, Time Warner Cable announced an initiative known as TV Everywhere, a set of principles which were "designed to serve as a framework to facilitate deployment of online television content in a way that is consumer friendly, pro-competitive".
This provides greater flexibility in the development and deployment of future workshop content which can be maintained independently of the OS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com