Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
("During this deployment, did you ever feel that you were in great danger of being killed?" "Did you see anyone wounded, killed, or dead during this deployment? Mark all that apply").
Similar(58)
The deployment marks the first use in combat of the Air Force's Global Hawk, a drone that is still in development.
Derek Meitzer read an often-humorous account of his time as a Marine combat photographer during a deployment marked by an abundance of down time.
Transcripts of those recordings have now been obtained by the Guardian, along with other police materials relating to Kennedy's deployment marked "restricted" and "confidential".
His deployment marked the end of a comfortable childhood spent primarily in Buffalo with his father, a semiprofessional baseball player; his mother, who worked for the state; and seven brothers (Mr. Wilder and his twin are the youngest).
The GhanaSat-1 deployment marks increased interest and activity in Africa toward space exploration.
Both the air campaign and troop deployments mark new kinds of military activity and cooperation by a number of the participating nations.
Last August, Alibaba Cloud signed an agreement to bring City Brain to Macau last year, but this Malaysia deployment will mark the first move outside of Greater China.
While e-assessment can be used to broadly refer to any practice where technology is used to enhance or support assessment and feedback activities, online tests specifically refer to computer-assisted assessment where the deployment and marking is automated (Davies, 2010; Gipps, 2005).
But the new deployment of advisers marks a step forward, Melnik said.
The deployment of the Chinooks marked a significant escalation of Britain's military involvement in the humanitarian mission in northern Iraq which has been limited until now to dropping supplies of water and solar lanterns from RAF C130 Hercules aircraft.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com