Your English writing platform
Free sign upExact(1)
The defining characteristics of many projects in this wave was a focus on experimental design together with a limited pilot deployment (i.e. sensor deployment in the range of tens to a few hundreds that covered a few city districts).
Similar(59)
As estimated in the previous section, the RN backhaul link resource requirement in case of 10 RNs per DeNB cell deployment is in the range of 51-88%.
The Hourglass device is a 'one size fits all' option, allowing deployment of a single device in vessels with diameters in the range of 3 8 mm.
While such tools are useful in reducing the range of deployment choices, their simplifying assumptions and inability to capture the full set of user requirements means that they usually provide only approximate solutions to deployment problems.
Recent advances in FV technology using both pontoon and thin film structures provides significant flexibility in deployment in a range of water systems.
Canadian-based Hydrogenics has so far this year received orders for its HyPM® Fuel Cell Power Module from eight new customers and one repeat customer, for deployment in a range of pre-commercial markets.
There is a significant demand for the development of simple, robust, and accurate optical biosensors for deployment in a wide range of applications such as the analysis of molecular structures or the detection of disease agents.
A primary challenge in the implementation of services for MNS disorders is the 'effective deployment of complementary skill sets in order to address the range of health problems' (9).
Which in turn means limiting the range of emotions their system can pick up, and keeping the deployment scenarios relatively specialist.
But the wider the range of weapons available for deployment in the conflict, the harder life will be for them.
Figure 2 gives some example as to the range of performance variation commonly found in cloud deployments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com