Suggestions(2)
Exact(1)
The Shapley Value from cooperative game theory allows us to assess the latter benefits accounting for all possible sequences of technology deployment, in contrast to traditional approaches.
Similar(59)
The military team that conducted the survey recommended that soldiers spend 18 to 36 months at home between deployments abroad, in contrast to the current Army policy of 12 months.
Somatisation disorder was uncommon which is consistent with the lack of increased prevalence of medically unexplained symptoms associated with deployment to Iraq in contrast to the 1991 Gulf War [ 29].
The savviest deployment for summer lies in contrast: a slow-cooked onion or garlic sauce makes a wonderful counterpoint to raw or barely cooked food; a quickly prepared onion or garlic sauce is a great foil for slow-cooked food like barbecue.
In contrast, deployment of Bt rice is already taking place in Iran and China.
In contrast, deployment of catalysts containing planar nitrogen entities received far less attention.
In contrast, deployment during the surveillance period was associated with a decreased risk of IBD (RR: 0.34; 95% CI: 0.12, 0.92).
In contrast to deployment following amputation, return to duty following amputation is often in a different role which may be less demanding.
In contrast, the deployment of vertical array strong-motion observations in different parts of the world provides a unique opportunity to understand linear as well as nonlinear site responses during strong shakings (e.g., Satoh et al. 1995; Wen et al. 1995; Bonilla et al. 2002; Tsuda et al. 2006).
61 117 118 In contrast, the deployment settings being considered for IPCTs vary considerably in this respect.
In contrast, all partitioned deployments of the applications result in more optimal deployments with Cross-Tier being the most efficient.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com