Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
When including these nurses in the deployment data for the two counties in which these centers are based, the nursing qualification ratios (registered to enrolled) change from 2.67 and 1.64 to 2.83 and 3.65, respectively.
Supply side data on all nurses, now referred to as the Regulatory Human Resources Information System, are maintained by the Nursing Council of Kenya while deployment data for qualified staff predominantly working in the public sector are maintained by the Ministries of Health in the Kenya Health Workforce Information System.
Similar(58)
They also denied a request for deployment data from 2008, saying they do not keep such records because officers are shifted too often.
The longitudinal database for this study was created using three sources: (1) Warfighter Status Survey data; (2) medical data from CHAMPS (data regarding mental disorder diagnoses); and (3) deployment data from the DMDC deployment file.
The deployment data (from DMDC) provided one of the predictors (number of combat deployments).
The resulting deployment data used for analysis had 16,371 public sector nursing records.
One result of such disclosure, she said, might be political wrangling among the council's 51 members, some of whom could be expected to use deployment data to fight for a greater police presence in their communities.
The A.C.L.U. has long sought the deployment data.
Deployment data were obtained from the Defense Manpower Data Center DMDCC) deployment file.
One limitation of our data is that deployment data were limited to operational deployments and did not include non-operational deployments or non-deployment related travel.
Demographic information was obtained from personnel records and deployment data were derived from deployment rosters and post-deployment health assessments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com