Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(14)
The very first thing that Mr Obama said that he has done is tighten border security: "Today, we have more agents and technology deployed to secure our southern border than at any time in our history".
Today the UNHCR released a security briefing revealing, "There are only 40 police officers deployed to secure six of the 31 camps in the province".
About 550 officers have been deployed to secure the city and no arrests had yet been made, he said.
During the night, helicopters flew over Madrid, and police officers were deployed to secure important governmental buildings.
The Afghan Army, which has a base on the edge of Gardez, was deployed to secure the town after the attack, the Defense Ministry said.
Despite criticism from separatists and civil society groups, there was clearly no stopping the event's momentum, and thousands of police had been deployed to secure the venue, a 17th century Mughal garden.
Similar(42)
Until the EU exercises the effective power it should deploy to secure such advances, the conditions that impel desperate people to risk their lives and use all their resources to enrich ruthless traffickers will continue.
He said 12,500 police officers would be deployed to help secure the Olympics and crowded areas of London, and at other sites on peak Games days; 9,500 of those would be in London.
A further 1,200 military personnel are being deployed to help secure the 2012 Olympics in London following the failure by G4S to provide enough private security guards, the government has said.
The White House's latest announcement that U.S. forces were being deployed to help secure the U.S. Embassy in Baghdad and the nearby airport raises the number of Americans heading for Iraq to 775.
One of these is the Smart Card (SC) that has proven itself to be tamper-resistant security token that can be deployed to end-users to secure systems and protocols.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com