Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(11)
We feel readers deserve to understand the tactics deployed to obtain these pictures.
"We also feel that the readers who enjoy the publications…understand the tactics deployed to obtain these photos".
We also feel that the readers who enjoy the publications that fuel this market for the unauthorised photos deserve to understand the tactics deployed to obtain these photos.
A CyberLink device is deployed to obtain and analyze forehead sEMG signals generated by the facial movements.
Particle image velocimetry and planar laser-induced fluorescence were deployed to obtain the instantaneous velocity field in the unburnt mixture and the location of the flame front.
To make a simulation statistically efficient and improve the precision of outputs, if necessary, variance reduction techniques can be deployed to obtain smaller confidence intervals for the outputs [24].
Similar(48)
The AVATARS is flexible and can be deployed quickly to obtain the environment information of emergent and dangerous environments.
Professional nurse auditors were deployed once to obtain data before the intervention and once six weeks after the intervention.
However, the PCS scores in our military community sample of individuals deploying to OEF/OIF obtained before, immediately after and about one-year post-deployment also demonstrated a decrease in PCS scores over time with lower scores post-deployment than pre-deployment despite the fact that the latest post-deployment data was obtained only one year after return.
The court had sealed the documents but the DCMS committee used rarely deployed parliamentary powers to obtain them from the Six4Three founder, during a business trip to London.
Another approach that can be deployed in order to obtain genomic data from candidate divisions is the single cell genomics technique.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com