Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
All that suggests something a lot more low grade than an organisation intent on using Mali "as a base to carry out attacks in France and Europe" – a stomach-knotting declaration on a par with Tony Blair's warnings about Iraqi missiles being deployable against British bases in just 45 minutes.
Similar(59)
Of note, similar to deployable medical teams, rapid military deployments out of area require deployable logistic support units within combat formations, assured access to strategic lift and deployable logistic assets (77).
Soon we had a working prototype and made the application deployable using Riff Raff, our in-house continuous deployment tool.
He has assembled chemical and biological weapons "deployable within 45 minutes of an order to use them" against Shiite or other minority populations in Iraq or against neighbors.
Or that his dramatic claim of WMD deployable "within 45 minutes," which the public took to mean against, say, them, actually pertained to battlefield chemical weapons.
Per annum military expenditure should be informed by the new threat of Islamist terrorism, emphasising development of rapidly deployable cells of Muslim or Somali-speaking infantry with a broad mandate to intervene against breaches of the country's security laws.
It is not really deployable at the moment," he said.
"We've demonstrated that our network is deployable," Mr. Agassi said.
But the top brass have been complaining about cuts in numbers of deployable troops, and disease containment is not obviously something the military should be doing, when there is still a (small) presence in Afghanistan and reinforcements may be needed for the international effort against Islamic State (Isis).
It bolstered its conflict, humanitarian and security department to 17 people, many deployable at short notice.
Jackson says the deployable army is about 75-80,000, though not all of them are fully trained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com