Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The art of origami can be harnessed as a source of inspiration for a hybrid solution: offering deployability through folding, while providing insulation through rigid panels.
Similar(59)
We conducted one-way sensitivity analyses on all model parameters taking as the outcome the difference in adult EPTB mortality comparing NAAT-EPTB (improvedetectionof of TB-NSP through access of non-pulmonary sites) to POC sputum NAAT (improved detection through higher deployability of a sputum-based test).
System deployability: A set of incrementally deployable and extensible solutions bring existing P2P systems closer to commercial production, and many have been introduced in recent years.
Where demand would have existed, substitute solutions have been favored because (2) they were earlier on the market, (3) they have relative advantage due to some design choices of HIP, (4) HIP lacks early adopter benefits necessitating costly coordination among multiple stakeholders in public deployment scenarios, and (5) people have misconceptions about the deployability of HIP.
Under the new guidelines, according to the Wall Street Journal, the Pentagon will have authority to reassess the deployability of transgender troops, and boot out service members deemed non-deployable under the new guidance.
Asked about suggestions in the defence green paper that the military was "top heavy", Bob Ainsworth, the defence secretary, replied: "We have got to look at their effective deployability and effectiveness".
It was still huge, but at least the gun and its companion vehicle could be squeezed into a C-17 transport plane, meeting the transformation goal of quick deployability in a contingency.
It is immobile and weighs more than half a tonne, which limits its deployability, and it costs $1.8m, which puts it beyond the reach of all but the richest institutions.
Play through!
"I am through, I am through".
And Breitbart.com came through!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com