Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
They viewed it as a self-serving act of disloyalty from a man whom they had expected to deploy that very weekend on Mr. Romney's behalf.
Similar(59)
What you would buy a soft gripper for is… making a delicate food gripper very easy to deploy that would help you maintain food quality with a mechanical design that was extremely easy to manage.
To Epic's credit, its engineers jumped on the problem immediately and had a fix in the works by that very afternoon and deployed by the next one.
You can't seriously change functionality of an app from Vessel without deploying an actual update, as Apple wouldn't like that very much.
The other deploys a prevalent brickwork tradition to produce an architectural super-graphic that very literally initiates a dialogue with the neighborhood.
"Many organizations are leaving a great resource on the table or not deploying that resource very well.
To do that, we need to deploy the very best, most productive technologies that are available – and given that the genetic modification of crops is probably the most powerful of all such techniques, it is clear Britain needs to act now to smooth the path for its deployment.
The military's most capable rescue force, based on the East Coast, was deployed immediately (something that is very rarely done), but — given the distances involved — arrived at Sigonella only after the crisis was over". Sigonella is the site of a U.S. military installation in Sicily.
The mission was to drop dropwindsondes that deployed very-low Omega frequency signals.
Nurses are deployed to rural areas hence it is to be expected that very few nurses were interviewed in this sample (7%).
With the @Home model, you have to wait for the system to be upgraded, so the thought was maybe there's a way to develop a programming service that we could deploy very quickly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com