Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I mean, all the insult that the letter can do, to say that I'm worthy of being fired, you know, that's nothing comparing to saying that my unit is not professional enough, that my unit does not deserve to have a leader that is willing to deploy, that has skills to contribute.
Similar(59)
"Every day I tell them -- I say, look, guys, in the grand scheme of things there may be no other place where our armed forces are deployed that has a greater strategic importance," said Capt.
Common sense may dictate that the United States not spend tens of billions of dollars deploying technology that has not been proven to be effective in actually intercepting ballistic missiles.
And she has strong opinions about how to deploy the "thingy" that has become an essential part of 21st century behavior.
These guys won't want to deploy a patch that has no quality assurance and could take all their devices offline," he says.
"They hacked the fence," he said, deploying the terminology that has made WikiLeaks and its founder household names.
To dramatise the latter scenario, the campaigners deployed a phrase that has since become ubiquitous in the debate about who should live in British cities: "social cleansing".
However, novel computing paradigms are urgently required to deploy DCNNs that have huge power consumptions and complex topologies in systems with limited area and power supply.
The brigade, which will draw troops from Malawi, South Africa and Tanzania, is being deployed into a conflict that has been repeatedly stewed and reheated.
Works on the firm's special situations team that has deployed $1.7 billion in the last 14 months.
Shenzhen stands out as a city that has deployed several hundred all-electric taxis, all-electric municipal buses and a charging station network.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com