Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase 'deploy software' is correct and usable in written English.
You can use it when referring to the process of making software available for use. For example, "We need to deploy the new software update to ensure everyone can access the latest features."
Exact(29)
They both aim to fundamentally change how we deploy software, opting to deploy applications as containers or machine images, packaged with all their dependencies intact.
This is a cheap (and probably easy) way for in-house engineers to build and deploy software that does tasks like analytics and billing, or internal financial operations and decision-making.
It is a strategy the company is hoping to extend to corporate computing, where it plans to challenge I.B.M., Microsoft and Sun Microsystems -- all of them racing to persuade large companies to deploy software designed to combine a range of business applications.
BARB, the official source of television viewing figures in the UK, is working with the broadcasters to deploy software developed by Kantar Media to monitor IP-delivered TV from the official TV player services including 4oD, BBC iPlayer, Demand 5, ITV Player and Sky Go.
Click proposes a modular architecture to deploy software routers.
This middleware provides a platform that other companies can use to deploy software.
Similar(31)
Deploying software normally used to detect Medicaid fraud, a team compiled a chart of what Medicaid and Medicare were billed in six of the cases.
New York utility ConEd has deployed software with crews that respond to downed power lines.
This is often the case when users report bugs in deployed software.
When deploying software to a cloud architecture, it is not always possible to provide certain software packages as cloud services.
Results of those tests are advantageous, according to surveys, and the implemented and deployed software satisfies functionalities and actors' demands.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com