Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Whenill update thiSoftBankn announced basis as more deals are made public.
Similar(59)
That was why he deployed so much arcane terminology, so many loop-de-looping clauses.
But so many companies have flocked to the long-distance sector in recent years, and they have deployed so much capital building so many networks and systems that what is happening now is an old-fashioned shakeout.
A five-year capital-spending plan of $42 billion was slashed to $29 billion, but the number of new products in development rose by 50%, because capital was deployed so much more efficiently.
"Perhaps it's not being deployed so much as being in a war during a high-stress time period," Dr. Nancy Crum-Cianflone, the principal investigator for the Millennium Cohort Study, which provided much of the raw data for the study, said in an interview.
It is difficult to avoid the conclusion that the chief motivation for deploying biometrics is not so much to provide security, but to provide the appearance of security.I am whoever I say I am?The claim that biometrics are not ready for widespread application may seem puzzling, given the advances in computer technology.
Yet Hirst's aspiration appears not so much to deploy art as a tool of gentrification, as to open his gallery – and his collection – as widely as possible.
The ultimate question, however, is whether the military will ever deploy the weapon it spent so much time and money developing.
They have so much money to deploy that the shows in which they invest are becoming increasingly lavish.
If Iraq were in NATO, it would be politically so much easier to deploy such a force, which could be stationed in a base out in the desert, but always be in the background just in case.
Ms. Clarkson's appearance in "Shutter Island" is also a pronounced example of a career-long motif: She is often not so much cast as deployed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com