Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
At the top of the women's technical ranks at N.Y.C.B. for the past decade or so has been Tiler Peck (no relation to Justin), who can command just about everything speed, clarity, timing and deploy it all without making a fuss.
Similar(59)
That is, as well as TAO works (and it appears to work quite well indeed), they can't deploy it against all of us – or even most of us.
The finding is not good news for engineers trying to develop "smart" air bags that would determine the size and weight of a front-seat passenger and use that information to determine how fast to inflate the air bag, or whether to deploy it at all.
With Octopod you can develop your App once and deploy it on all mobile platforms.
If one of these larger [cable and satellite] operators wants to deploy it, by all means, we will be there to enable them.
Furthermore, while Jupiter Research indicated that 50% of companies will wait at least 13 months to deploy Vista, or won't even deploy it at all, those dire-sounding figures are misleading.
Given the wide area over which bomblets deploy, it's all but impossible to guarantee that cluster bombs will hit a specific target.
"The capabilities we show, Apple or Samsung or whoever got on board could deploy it — it's all software".
Unlike social networks like MySpace, when a Ning network creator chooses to deploy an application, they have the option of deploying it to all of their users at once.
While Docker is another popular container technology that helps developers create containerized software, Kubernetes helps deploy and manage it all and Salesforce wants a closer relationship with the organization that's running the project.
But Openreach cautioned: "Mandating dark fibre risks favouring a few companies that have the greatest capability to deploy it, to the disadvantage of all other firms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com