Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
America must be able to deploy enough force to deter China.
America would have to bring back the draft to deploy enough troops to separate the parties.
Big for-profit insurers deploy enough campaign money and lobbyists to get their way with state legislators and insurance commissioners.
But the United States also made serious mistakes, including failing to deploy enough troops and shifting its attention to Iraq.
Critics say that the insufficient budget has led to a failure to deploy enough troops and to equip them with enough helicopters and enough blast-resistant armored vehicles.
Councils need to buy in at the top level and deploy enough resources to put energy into a smart city approach, he adds.
Similar(41)
In "Condi and Rummy" (column, April 7), Thomas L. Friedman criticizes Defense Secretary Donald H. Rumsfeld for making a "monumental strategic error" by not deploying enough troops to provide security for Iraqis.
She brings to it the qualities that have made it her signature role: an alluring, dark-hued tone, flexibly deployed enough to give her Carmen considerable emotional nuance, and a physical approach to the role that mirrors that nuance perfectly.
While conceding Defense Secretary Donald H. Rumsfeld's "monumental strategic error in not deploying enough troops," Thomas L. Friedman (column, April 7) continues to believe that our presence in Iraq is about "trying to bring about the first ever bottom-up, horizontal dialogue between the constituent communities of an Arab state".
In other developments as the UK prepares for the start of the Olympics on Friday 27 July: An additional 1,200 troops have been put on standby to provide security at Olympic sites following G4S's problems deploying enough staff.
She made statements critical of the Bush administration for not deploying enough troops during the Iraq War.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com