Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
"Orascom Telecom intends to invest up to 400 million dollars in network infrastructure and license fee over the first three years in order to rapidly deploy a high quality network and offer voice, data and value-added services at accessible prices to the Korean people," the company said.
Never guessed we would deploy a high threat team in our own city".
In the development of the SPORE Head and Neck Neoplasm Database, experts from various specialized fields invested a significant amount of time and effort to design and deploy a high quality and well annotated biospecimen resource.
Many professional companies will deploy a high quality video communication solution that is more secure & immersive than free solutions, and ensures the solution has services and support attached.
Similar(56)
Verizon won the auction and soon plans to deploy a high-speed network that will be bound by those rules.
In 1998, Fuqua was the first top-tier business school to deploy a high-speed local area network (LAN).
Powerline technology enables consumers to create a 10/100 Ethernet connection from any ordinary electrical outlet, thus eliminating the need to run new cables and lowering the overall cost to deploy a high-speed data network.
In this work we deploy a high-throughput pipeline that rapidly identifies novel loxP spacers, regardless of sequence composition, with stability post-recombination and limited promiscuity.
There are two main barriers for the PCC process using solvent to be commercially deployed: (a) high capital cost; (b) high thermal efficiency penalty due to solvent regeneration.
We picked our worst area in the city for the most shootings, and we took our police academy class and deployed a high level of them in that area.
Deployment presents substantial physical demands and the ability to deploy implies a high level of physical function [16].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com