Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
AARP is to be commended for its opposition to privatization and deplored for refusing to call it that.
Mr Osborne, who was deplored for cutting the income tax rate for the highest earners in his recent budget, has begun to talk tough about closing loopholes.
Ellison was one of Silicon Valley's most divisive figures, being both admired for his great success and deplored for his sometimes ruthless business methods and his conspicuous consumption.
And it was Higginson who decided that the orchestra needed a new home to take the place of Boston's Music Hall, deplored for its poor ventilation and susceptibility to fire.
She's blamed for being neglectful when her nephews go missing, she's tacitly deplored for not having children herself by her sister, and is lectured by a rugged Chris Pratt for being too uptight.
While Affleck's turn as Lou Ford is a masterclass in menace, his blank features chilling in their lack of pity, the film was widely deplored for its full-on scenes of violence, which included Affleck punching Jessica Alba into a coma and kicking Kate Hudson in the gut repeatedly.
Similar(46)
"An expression I deplore for its being a grammatical goofball," Floyd said.
"There is no consistency in the outlook of the Nigerian maniacs: they use weapons produced by the very capitalist system they claim to deplore, for instance.
One periodical of the same era deplored tipping for creating a class of workers who relied on "fawning for favors".
The existence of these languages is not to be deplored, although for a Briton to learn them does take a bit of doing.
The same Republicans who once deplored Democrats for refusing to let an anti-abortion dissident, Gov. Robert Casey of Pennsylvania, speak at the 1992 Clinton convention now routinely banish any dissenters in their own camp.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com