Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(19)
Somewhat predictably, its debut next Sunday could be substantially depleted because of injuries in recent weeks.
Namibia's Benguela Current, one of the world's richest fishing grounds, could be drastically depleted because of changes in the upwelling system and temperature increases.
"My budget will be depleted because of this storm," said Mr. Jackson, who had 80 workers reporting for 12-hour shifts once the snow started last Sunday.
This summer, new cotton crops were also depleted because of flooding in Pakistan and bad weather in China and India, all major cotton producers.
The Cleveland Browns released him while he was recovering from surgery before the current season started, and Johnson was a man without a team until the Redskins, depleted because of injuries, called a month ago.
He will not be the first Documenta curator to come out of the experience feeling depleted because of the grueling labor it involves and the controversies it invariably generates.
Similar(39)
Natural resources, especially precious metal ions such as gold, are depleting because of their continuous use, which increases the importance of their recovery/recycling processes.
In the mammalian genome, CpG dinucleotide is suppressed (depleted), because most of the C in CpG are methylated at the C5 position by the CpG methylase activity, that in turn tends to be mutated to T by spontaneous deamination.
Presumably, most of the ZFO shell layers became fully depleted because the irregular surface morphology of ZFO crystallites enhanced their oxygen adsorption efficiency [22, 23].
First, CT levels are depleted because the parafollicular CT-secreting cells of the thyroid are eliminated.
"He felt depleted because you need to find a natural source of vitamin B12," Salley said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com