Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
Table 3 depicts the point estimates of each disease for the male population of the five described Asian regions, including their 95% CIs.
Figure 4 figure supplement 1A depicts the point in the session at which behavioral CR rates, CA1 cell timing reliability and spontaneous activity correlations reach their peaks, on an individual mouse basis.
Similar(56)
Depicting the point where a leg of the arch enters the sea, the painting's cloud-mottled lavender sky, the purple-gray mass of stone and the surge of choppy water around it, all conveyed by short, thick brush strokes, make a powerful impression.
34) CEEC: Prazan et al. 2004; * This study does not depict the point of view of the consumer directly, but the point of view from ministry of agriculture, organic producers' association, organic farmer advisors, and organic farmers.
SE: Michelsen & Søgaard * This study does not depict the point of view of the consumer directly, but the point of view from ministry of agriculture, organic producers' association, organic farmer advisors, and organic farmers.
First, all videotaped facial expression sequences were viewed by the primary author in a frame-by-frame manner, and the frame depicting the point of greatest exaggeration of the expression was isolated.
Linear regression used in standard real-time PCR analysis was applied for calculation of HIV-1 copy numbers:
Three red triangles on the image depict the points at which the bombs were to strike.
The hall has round, arched openings from the first floor upwards, providing large gallery spaces, whilst its floor is decorated with a mosaic depicting the points of a compass.
The lowest point in each curve depicts the melting point or Tm of the respective protein.
The movie depicts the tipping point when Dr. Bennet Omalu inadvertently declared war on the American dream sport -- but the tipping point to question the future of the game might be the popularity of this movie.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com