Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Such plays as The Permanent Way, A State Affair and The Big Fellah depicted issues, lives and obsessions that were new to the stage.
Similar(59)
Some issues were not included in the game and some were added, including scenarios depicting issues happening in the US.
Maybe the networks could figure out a gee-whiz virtual-reality hologramish way to depict issues, as well as election results.
The event concluded with a display of paintings made by the teenagers during the two-day workshop that depict issues affecting their lives, as well as their vision of a better tomorrow.
During Ms. Veneman's visit, students performed a drama depicting issues faced by Ethiopia's 5 million orphans, many of whom have lost one or both parents to AIDS.
Our survey depicts issues which have not been previously reported in the literature such as lack of guidelines for healthcare workers exposed to infectious agents, accommodation of healthcare workers during an outbreak and psychological support for suspected healthcare workers exposed to EVD.
An American four-star general depicted the issue of priorities in more graphic terms.
A government expert on Pakistan's nuclear capabilities depicted the issue in strategic terms: "The United States has to look at a new doctrine.
With agencies like Davie Brown becoming more sophisticated and demanding about how their clients' products are depicted, the issue has grown murkier.
FX comedy "You're The Worst" depicted this issue in its most recent season, showing a veteran struggling with the side effects and ineffectiveness of prescribed meds, only to find relief through smoking marijuana.
Although a program at the U.S. Centers for Disease Control and Prevention CDCC) that helps Hollywood television and movie makers accurately depict medical issues is not strictly a research issue, in 2007 Ryan got the attention of some in the public health community when he moved to cut its funding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com