Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The depicted group of genes encode vector proteins that mean: My fish has eaten your fish.
Similar(59)
In works such as Shadow Country (1927), he depicted groups of imaginary objects that resemble marine invertebrates or sculpturesque rock formations.
During the 1980s, PSAs depicted groups of drinkers selecting a designated driver, modeling behavior for others to mimic.
According to graphic designers Storm Thorgerson and Aubrey Powell, Yakoo depicted groups of jellyfish, coral reefs, and brightly colored fish to suggest an association between Agharta and Atlantis.
This is known as "the ramblers' church" on account of a stained-glass window depicting group of 1950s-vintage walkers.
The title poem refers to a German silent film that depicts group of young Berliners on a weekend outing, and O'Brien's poems are animated by a concern with work and leisure, pleasure and unemployment.
India, as is often remarked, is the source of the kama sutra, and some of the country's ancient Hindu temples have wonderful carvings that depict group sex and bestiality.
Moynan spent another year at Antwerp, where he produced a number of works depicting group interiors such as The Reading Lesson (1884), Girls Reading a Newspaper (1885), The Laundress (1885), and What does it want?
Paintings that survive in cave temples of the Gupta period (320 600 ce) usually depict groups of active mythical or human figures and are characterized by their sinuous lines.
In the 1990s he began to create a series of works called Conversation Pieces, depicting groups of figures made from resin or cast bronze, caught in the middle of an experience or emotion.
One of the scenes in Southeast Asia takes place near a karaoke club, and depicts groups of girls, apparently ranging in age from early to late teens, offering sexual services to customers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com