Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
In order to bring the epic 1879 battle to life, director Cy Endfield employed 2,000 Zulu extras but baulked at employing the extra 4,000 required to depict the full majesty of the army.
The authors can provide additional figures that depict the full range of our results upon request.
The boxplots of the same data in Figure 1 depict the full distribution of the differences.
HINT can then depict the full spatiotemporal network actions in an animation-like manner, as shown in Figure 21. Figure 21 Animation of the network behavior history.
This is not shown in the sketch, which does not depict the full extent of the Fgf20 domain and shows a substantial gap between the two domains.
However, previous studies on the contribution of smoking to the sex gap in mortality were not able to depict the full smoking epidemic because of their limited time range.
Similar(49)
Using gold-leafing and other old-fashioned techniques, as well as the more modern technique of airbrushing, she covered the tabletop with a detailed mural depicting the full span of the Williamsburg Bridge.
After sifting through hours of filmed interviews with women and girls who had been through FGM, she decided animation would be the best way to respect the dignity and anonymity of the survivors while still depicting the full impact of the practice.
"Kingpin" shares its sun-bleached opening shot with the movie "Traffic," but, while "Traffic" depicted the full extent of the drug trade and its trickle-down damage to users, "Kingpin" has, so far, confined itself to the cross-border trade — that dangerous but tempting river of drugs and money — and the complications of competition.
A new model depicting the full phase of tubular string buckling in vertical wellbores is proposed.
The test server of HINT collects all the test data and depicts the full network behavior.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com