Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
With the polls suggesting a potential electoral wipeout in November, Kushner returned from Croatia and took part in meetings this past weekend that kicked Paul Manafort, the campaign manager, either upstairs or to the side of the road, depending on your reading of the spin.
Pick books depending on your reading level, no matter what your age.
Depending on your reading of the definition, it generally signifies an attempt to influence government decisions, traditionally by targeting legislators or regulators.
In just mere moments (depending on your reading comprehension level), I will reveal the winners of the TechCrunch DC and NYC Meetup Pitch-Offs, and you'll all kindly pretend like you know who they are already.
Yet the laws surrounding prostitution remain vague: Depending on your reading of Thai law, it's either illegal or at least extremely restricted.
The three cops from that group charged with lesser crimes may get off, depending on your reading of the Baltimore City statute that provides the rules for arresting someone armed with a switchblade knife.
Similar(50)
Can they all be right?The answer depends on your reading of history.
Like the sly Duke Vincentio in Shakespeare's "Measure for Measure", the Fed chairman wants to pull the strings of the economy quietly, without making "rash remonstrance" of his power.But what counts as rash, and what counts as measured, depends on your reading of the economy.
I loved Mark Haddon's The Pier Falls, whose title story is either perfect beach reading, or perfectly terrible beach reading, depending on your level of perversity.
Lyrics as cryptic as Costello's often either demand or resist close reading, depending on your cast of mind.
Depending on your referral and who is reading your cover letter, it may not be enough to just state the person's name.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com