Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
This can take several hours to several days depending on your abilities.
Or you may live in a supported situation, such as a group home, with your parents or other family members—all depending on your abilities, needs, and preferences.
Similar(57)
A bit more accessible, with perhaps a chance to meet more like-minded people, is its trip to Lake Annecy in France, where on this four-day trip you'll take on the 14.6km swim across the huge glacial lake, either as a solo swimmer or in a relay, depending on your ability.
You will be paid $0.50 as a base rate plus more depending on your ability to play the game If you have any questions at any time, please contact: Siddharth Suri at Yahoo.
On every single course you will use your putter about 30 times in a round, depending on your ability.
Fly through the air (several feet to several meters depending on your ability) and make contact with your target.
Over the next two months progress to running six days a week (train twice a day on some days) and logging anywhere from 40 70 miles (64 113 km) in each week depending on your ability.
Arguably one of the best activities that are open to you when learning a new language, watching a film or listening to music at a comfortable pace in the target language (with or without subtitles, depending on your ability) can help your vocabulary grasp to develop and help you to understand conversational conventions in the respective language.
What you should do now about your goals depends on your abilities and other commitments.
There are many different media freelance artists may work with, whether you specialize or use many different ones depends on your ability and resources.
Your success in life depends on your ability and drive, not on who your father was.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com