Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(38)
Depending on the width of one repeat of the pattern, cast on enough stitches for it to be 6 inches (15.2 cm) across.
Measure and cut one (or two depending on the width of your door) studs to fit between the header and the top plate.
Growth on nanoribbons produces one or more lines of QDs, depending on the width of the ribbon, on both the top and the bottom surfaces of the ribbon.
Depending on the width of a planned route, the house is either transported in sections or left whole.
Depending on the width of your space, the bookcases or shelving units should be no more than 48 inches or so wide.
If I'm crossing the road I like to do it in seven steps – or 14, 21 etc, depending on the width of the road.
Similar(22)
Contrarily, considering the axial load effect, axial loads acting on the VBEs significantly decrease the shear capacity and stress uniformity of SPSWs with levels depending on the width-to-height ratio of infill steel plates and the flexibility coefficient of VBEs.
So it depends on the width, not the depth of the network.
The range accuracy of a simple pulse radar depends on the width of the pulse: the shorter the pulse, the better the accuracy.
The degree of water circulation depends on the width of the tidal inlets, the tidal range, and the amount of runoff from adjacent land areas.
Finally, we show in Figure 8.22 how the total observed flux depends on the width of the extraction region in the cross-dispersion direction.
More suggestions(15)
depending on the gauge
depending on the wide
depending on the judge
depending on the seat
depending on the distance
depending on the cause
depending on the offer
depending on the show
depending on the billboard
depending on the type
depending on the journal
depending on the carrier
depending on the issue
depending on the pest
depending on the night
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com