Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(57)
Rad shared that Tinder is adding both technical and informational data points, and that the algorithm change isn't just about new data points, but how those things are ranked against one another depending on the user.
Depending on the user configuration, one or more strategies may be associated to the managed system.
Depending on the user dependent consistent bits, only the important bits of each iris code are involved in the matching process.
Indeed, depending on the user interface of the computerized system, one alert per item may not be practicable.
Depending on the user input, Reply will send the user to one of the advertisers from its pool of participants in the Click Marketplace.
"Depending on the user and the type of content, users may want to start with video or text".
The shading device controller is split into two parts depending on the user presence.
The device demonstrates a rough resolution of around 11 degrees to 20 degrees depending on the user.
Similar(3)
The number of points in the point cloud data may range from hundred thousands to several millions depending on the user-defined precision.
The ({text{H}}_{3}^) peak is small relative to the H+ and ({text{H}}_{2}^) peaks in this example mass spectrum but can have a greater number of counts depending on the user-selected experimental parameters.
For example, depending on the user-defined settings, the body trace and/or past footprints can be visualized.
More suggestions(15)
relying on the user
depending on the user defined
depending on the uses
depending on the individuals
depending on the data
depending on the provided
depending on the used
depending on the stakeholders
depending on the cause
depending on the language
depending on the billboard
depending on the strain
depending on the weight
depending on the fund
depending on the carrier
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com