Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "depending on the type of" is a correct and usable expression in written English.
It is usually used as an introductory clause before explaining the differences between two or more things. For example, "Depending on the type of restaurant you go to, the prices can range from very affordable to extremely expensive."
Exact(60)
Each one is great in its own way, depending on the type of customer you are.
Residences have one set of recyclables; businesses have different sets, depending on the type of business.
Borrowing varied greatly depending on the type of school attended.
Different articles surface depending on the type of show.
Consumer priorities differ depending on the type of product.
Depending on the type of crop, yield gaps varied significantly.
(The exact rebates vary, depending on the type of vehicle).
The figures may vary depending on the type of discounts that are available.
The price is variable, from $100 to $2,500, depending on the type of repair.
Space varies with some airlines depending on the type of aircraft.
Rent costs between £395 and £775 per month, depending on the type of accommodation.
More suggestions(25)
depending on the type of applications
depending on the type of malignancy
depending on the type of finish
depending on the type of aircraft
depend on the type of stones
depending on the type of liver
depending on the type of exposure
depending on the type of career
depending on the type of cheese
depend on the type of bioresources
depending on the type of home
depending on the type of loan
depending on the type of lung
depending on the type of risk
depending on the type of makeup
depending on the type of content
understanding on the type of
relying on the type of
deciding on the type of
depending on the characteristics of
documentation on the type of
limitations on the type of
depending on the categories of
depending on the shapes of
depending on the patterns of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com