Sentence examples for depending on the transaction from inspiring English sources

Exact(4)

Designated agency means that agents in the same office can be either a buyer's or a seller's agent depending on the transaction.

This evolution should allow developers to tune the transaction service depending on the transaction standard or the application requirements either at design time or at runtime.

Depending on the transaction, Veem takes between a half and 2percentt on exchange, making it a much cheaper and easier option for small businesses to use.

As a comparison, the transaction cost for payments through Visa/Mastercard/PayPal is ranging between 3-5 percent depending on the transaction size.

Similar(56)

A It really depends on the transaction, but they're higher than traditional banking rates.

That would reduce public debt and also the deficit (though much would depend on the transaction's accounting treatment), enabling Germany to comply with the Maastricht criteria after all.But Mr Kohl's gamble has gone awry too, albeit less spectacularly than Mr Chirac's.

This function depends on the transaction finish time tfin, nwhich results from the chosen resource allocation.

The relative advantages of the strategies depend on the transaction costs and the structure of the good [20].

Transaction cost economics (Coase 1937; Williamson 1979) claims the selection of provider or producer depends on the transaction costs of the two practices.

Whether a crowdfunding project could benefit from a pure or hybrid crowd design depends on the transaction costs and degree of information asymmetry at the different stages of crowdfunding as well as on whether adequate remedies are in place to overcome such challenges.

Like tax-related fraud, this scam succeeds or fails depending on how fast a transaction occurs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: